Allgemeine Geschäftsbedingungen

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen legen die Bedingungen fest, die für die Nutzung unserer Dienstleistungen, Produkte und Website gelten. Durch den Zugriff auf oder die Nutzung unserer Plattform erklären Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden, die darauf ausgelegt sind, allen Nutzern ein faires und transparentes Nutzungserlebnis zu gewährleisten.

1. SCOPE OF APPLICATION
Unabhängig von der Art der Auftragserteilung und vorbehaltlich einer ausdrücklich schriftlich abweichenden Vereinbarung erfolgen alle Verkäufe, Lieferungen und Dienstleistungen von DYNACO EUROPE NV ausschließlich auf Grundlage der nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Durch die Verhandlung, Auftragserteilung und/oder den Abschluss eines Vertrags mit DYNACO EUROPE NV akzeptiert der Kunde (jede natürliche oder juristische Person, die Produkte oder Dienstleistungen von DYNACO EUROPE NV erwirbt) diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Allgemeine oder besondere Bedingungen des Kunden finden keine Anwendung und werden hiermit ausdrücklich zurückgewiesen.

2. ORDER
Bestellungen oder Verträge sind nur gültig und müssen nur ausgeführt werden, wenn sie ausdrücklich von DYNACO EUROPE NV akzeptiert und bestätigt wurden.

3. DELIVERY
Incoterms (International Commercial Terms) sind weltweit anerkannte Regeln, die die Verantwortlichkeiten von Käufern und Verkäufern im internationalen Handel festlegen. Sie schaffen Klarheit bezüglich Versand- und Lieferpflichten, Risikotransfer und Kosten. Für weitere Informationen verweisen wir auf die offiziellen Unterlagen der Zollbehörden.

4. DEADLINE
Angegebene Lieferfristen oder -termine sind rein indikativ und nicht bindend. Der Kunde hat keinen Anspruch auf Schadenersatz bei Überschreitung und ist nicht berechtigt, die Lieferung zu verweigern, den Vertrag zu kündigen oder die Zahlung auszusetzen.

5. OBJECTION
Bei Schäden, fehlender Ware oder Falschlieferungen muss der Empfänger die Sendung verweigern oder nur unter Vorbehalt annehmen. Beanstandungen müssen innerhalb von fünf Kalendertagen nach Lieferung schriftlich mit Original-CMR, detaillierter Schadenbeschreibung und Fotos gemeldet werden.
Rücksendungen ohne schriftliche Zustimmung von DYNACO EUROPE NV haben keine Rechtswirkung. Als defekt anerkannte Produkte werden ersetzt oder gutgeschrieben, ohne Anspruch auf zusätzliche Entschädigung.
Ohne fristgerechte schriftliche Beschwerde gelten die Lieferdokumente als korrekt. Beanstandungen entbinden nicht von der Zahlungspflicht.

6. FORCE MAJEURE
Bei höherer Gewalt ist DYNACO EUROPE NV berechtigt, die Lieferung auszusetzen oder den noch nicht erfüllten Teil des Vertrags zu beenden. Der Kunde hat keinen Anspruch auf Entschädigung.

7. RETENTION OF TITLE
Alle Lieferungen erfolgen unter Eigentumsvorbehalt bis zur vollständigen Zahlung. Ab Lieferung trägt der Kunde alle Risiken.
Bei Zahlungsverzug kann DYNACO EUROPE NV die gelieferten Produkte auf Kosten und Risiko des Kunden zurücknehmen, auch wenn diese bereits installiert wurden.
Bei Weiterverkauf vor Eigentumsübergang gehen die Verkaufserlöse automatisch auf DYNACO EUROPE NV über.

8. INTELLECTUAL PROPERTY
Alle geistigen Eigentumsrechte bleiben ausschließliches Eigentum von DYNACO EUROPE NV. Jede Nutzung oder Wiedergabe ist ohne vorherige Zustimmung verboten.

9. PRICES AND PAYMENT
Preise und Nebenkosten sind in der Rechnung aufgeführt. Die Zahlung ist innerhalb von 30 Tagen fällig, sofern nicht anders vereinbart.
Bei verspäteter Zahlung werden automatisch Verzugszinsen von 8 % sowie eine Verwaltungsgebühr von mindestens 25 EUR pro Rechnung berechnet.
Bei Nichtzahlung werden alle offenen Rechnungen sofort fällig.

10. ADVANCES AND CREDITWORTHINESS
DYNACO EUROPE NV kann bei Zweifeln an der Kreditwürdigkeit Vorauszahlungen oder Sicherheiten verlangen. Ein Zurückbehaltungsrecht auf Waren besteht bis zur vollständigen Zahlung.

11. APPLICABLE LAW AND COMPETENT COURT
Es gilt belgisches Recht. Streitigkeiten werden von den Gerichten in Brüssel entschieden, es sei denn, DYNACO EUROPE NV wählt das Gericht am Wohnsitz des Schuldners. Das Wiener Kaufrecht findet keine Anwendung.

12. CODE OF CONDUCT
Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung des ASSA ABLOY Verhaltenskodex sowie aller geltenden Gesetze, einschließlich Anti-Korruptions-, Sanktions- und Exportkontrollgesetze. Verstöße müssen unverzüglich gemeldet werden. DYNACO EUROPE NV kann die Zusammenarbeit bei Verstößen beenden.

13. DYNACO CONFIGURATOR VIA HIVE APPLICATION
Der Kunde muss persönliche Zugangsdaten vertraulich behandeln, die Software korrekt nutzen und DYNACO informieren, wenn ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt.
DYNACO kann den Konfigurator jederzeit ändern und übernimmt keine Verantwortung für Nichtverfügbarkeit oder Datenverlust.
Automatische Empfangsbestätigungen gelten nicht als Auftragsannahme.

14. WARRANTY CONDITIONS
Die Garantie beträgt ein Jahr ab Lieferung und beschränkt sich auf Reparatur oder Ersatz ab Werk Moorsel.
Verschleiß, unsachgemäße Nutzung, fehlerhafte Installation oder nicht autorisierte Reparaturen sind ausgeschlossen.
Die Garantie gilt nur, wenn das Garantiezertifikat innerhalb von 30 Tagen zurückgesendet wurde.
Einstellungen fallen unter Wartung, nicht unter Garantie.
DYNACO EUROPE NV haftet nicht für indirekte Schäden. Technische Unterstützung ist über den After-Sales-Service verfügbar.